quinta-feira, 9 de maio de 2013

Diálogos com palavras em outros idiomas...

Boa noite Pessoal,

Chegando na reta final de nosso livro, tem mais uma novidade que vai aparecer nos capítulos cruciais.

A maior parte da história de Nova Patópolis ocorre em Calisota - Estados Unidos. Então obviamente o idioma que está sendo falado é o Inglês.

Já os capítulos que se passam em Pommoli, o idioma em questão é o Italiano.

Nos dois casos, os diálogos são traduzidos naturalmente. Não precisamos se preocupar com isto.

Mas...

E se o nosso contexto está se passando nos Estados Unidos e uma Italiana começa a utilizar frases de sua terra natal?

Não podemos fazer a tradução simultânea, senão ficará oculto o fato das palavras estarem sendo faladas em Italiano.

Tendo isto em mente, farei de forma que o leitor entenda perfeitamente a frase, mesmo ser a tradução.

E não será apenas o Italiano (o mais comum na trama)... Teremos passagens em ao menos mais dois idiomas... Perfeitamente entendível, mas sem a tradução literal...

Bom, vamos que vamos...

Um grande abraço a todos,

Daniel

Ps. Falta apenas um capítulo a ser escrito...

Nenhum comentário:

Postar um comentário